הבדל בין Buck Naked ו Butt Naked ההבדל בין

Anonim

'באק עירום' ו 'התחת' עירום 'אומר כמעט אותו דבר. בשניהם, מישהו עירום לגמרי. עם זאת, קשה להגדיר את הקשר בין שני המשפטים, בעיקר משום שאף אחד לא יודע בדיוק מאיפה הם באו. היו הרבה מקורות מוצעים עבור הביטויים.

המשמעות של הביטוי "התחת עירום" הוא כנראה הכי קל לתאר. זה אומר שמישהו כל כך עירום כי התחת שלהם מראה. זה יכול להיות המקור של הביטוי: מישהו החליט לחזק את המילה 'עירום' עם מילה המציעה כמה עירום הם. זה אפשרי לחלוטין, בהתחשב בכך שיש ביטויים אחרים אשר אומר את אותו הדבר, כגון "עירום שטוף". המלה'מוחלטת' יש מוטציה של המילה'תחלה', שיכולה להתייחס למשהו בולט כמו זנב.

אחרים אומרים כי "התחת עירום" היה מוטציה של "באק עירום", בין אם מקרי או מכוונת. זה קשה לאמת, כי אין שום הרשומות הקובעות שהגיעו ראשון, ואחרים טוענים ההפך: כי 'באק עירום' הוא מוטציה של 'עירום התחת'. ייתכן גם שהשניים התפתחו בנפרד, אך בדרכים דומות.

'באק עירום' הוא קשה יותר של השניים למצוא מוצא, שכן 'דולר' יש מגוון של משמעויות. כפי שצוין לעיל, זה יכול להיות מוטציה של "התחת עירום". זה היה יכול להיות שונה כדי להפוך את הביטוי מקובל יותר מבחינה חברתית במקומות שבהם המילה 'קת' היה גס מדי, או שזה יכול להיות פשוט mishearing כי הפך פופולרי.

- אם - "עירום באק" היה המקור, אז זה מוביל לשאלה של מה שאנשים התכוונו כאשר הם מכניסים את המילה "דולר" שם.

הצעה אחת היא שכאשר הביטוי מקורו, המילה "דלי" היתה, לזמן קצר, סלנג על הישבן. משם, "באק" יהיה קיצור ברור של זה, והשינוי ל"חתך" יהיה רק ​​עניין של פינוי איזה סלנג שנופל.

אחרים אומרים כי המילה 'באק' התייחסה למונח גנאי עבור גברים שחורים ואמריקנים ילידים, אשר נועדו להרוס אותם על ידי קורא להם בעלי חיים או ללעוג להם על ידי קורא להם סלנג לשווא איש. כמה שבטים אינדיאנים נרדפו בבגדים קטנים, ועבדים שחורים הופשטו לעתים קרובות בשוק. המונח 'באק עירום' יהיה השוואה בין אלה. עם זאת, ביטויים אחרים באמצעות המילה 'דולר' הוכחו לא כי מקורם זה משמעות, למרות כמה מחלוקת.

מעבר למשמעויות סלנג, "באק" התכוון בעיקר חיה זכר, אשר היה בדרך כלל צבי. זה היה אמור להיות רגיל להשוות עירום לבעלי חיים, כגון הביטוי 'עירום כמו jaybird', כך הוא מוצא אפשרי.

אחרת היא כי הוא התייחס עור עור במקום החיה. זהו למעשה מקור למונח אחר לעירום. "באף" היה מונח לעור, בעיקר מעור תאו. זה הפך מאוחר יותר מילה שפירושו עור של אדם, ואת הביטוי "ב buff" צץ למעלה, כלומר להיות עירום לחלוטין. זה אומר שזה אפשרי כי 'דולר' בביטוי היה עור buckskin, אשר ייתכן עברו את אותם שינויים כמו 'buff'.

זה כמעט בלתי אפשרי לומר איזה ביטוי היה המקורי, בהנחה שאחד בא מהשני והם לא התפתחו בנפרד. בזמנים המודרניים, "התחת עירום" הוא קצת יותר פופולרי, אבל הם משמשים בשיעורים דומים. כמו כן ניתן להשתמש בהם לסירוגין, כך או ייחשב בסדר בשימוש נפוץ. עם זאת, עבור כל מי שמעוניין להשתמש או ביטוי, יש הרבה יותר ביטויים עבור עירום בשפה האנגלית.