ההבדל בין פה ושם בדקדוק באנגלית

Anonim

כאן לעומת שם באנגלית דקדוק

כאן ישנן שתי מילים השפה האנגלית המשמשים תארים בנוסף לעובדה כי הם indeclinable בטבע.

המילה 'here' משמשת להצביע על מיקום של משהו כמו במשפט "הספר נמצא כאן". כאן המילה "כאן" מציינת את מיקום הספר. באותו אופן ניתן להשתמש במילה 'שם' כדי להצביע על מיקומו של משהו כמו במשפט "הוא גר שם", כאן המילה "שם" מציינת את מקום מגוריו של האדם.

אם אתה מקפיד לשמור על שני המשפטים שניתנו לעיל היית שם לב כי המילה 'כאן' משמש כדי לאתר משהו שהוא קרוב, ומצד שני את המילה 'שם' משמש לאיתור משהו שהוא רחוק. בדוגמאות שניתנו לעיל ניתן להבין כי הספר היה קרוב ואילו מקום המגורים של האדם היה רחוק.

במילים אחרות ניתן לומר שהמילה 'כאן' משמשת לציון משהו שנמצא בטווח הראייה, ואילו המילה 'שם' משמשת כדי להצביע על משהו שנמצא מחוץ טווח הראייה. זה ההבדל העיקרי בין שתי המילים 'כאן' ו'שם '.

מעניין גם לציין כי הן המילים משמשים משפטים חיוביים כמו גם ב

1. אתה יכול לחיות כאן.

2. הוא צריך ללכת לשם הערב. בשני המשפטים שהוזכרו לעיל, המילים "כאן" ו"שם "משמשות בחיוב. "כאן" ו"שם" משמשים גם שמות עצם כמו בביטוי "כאן ושם".

מעניין לציין שהמילים "כאן" ו"שם "משמשות כמשתנים שונים כמו במשפטים

" הוא בא לכאן "ו"הכלב הולך לשם".

כאן משמש כדי לאתר משהו שהוא

ליד

, בטווח הראייה. שם משמש כדי לאתר משהו שהוא רחוק

, מחוץ לטווח הראייה. כאן ושם משמשים משפטים חיוביים גם כן. כאן ושם משמשים גם שמות עצם במשפטים. כאן ומשם משמשים באופן שונה במשפטים כמו adverbs.