ההבדל בין שכן לשכן הבדל בין

Anonim

שכן לעומת שכנה

ההבדלים בין "שכן" לבין "שכן" הם: אחד הוא בדרך האמריקנית של כתיבה, והשני הוא הדרך הבריטית של כתיבה. האמריקאים כותבים "שכן" ואילו בריטיש כותבים "שכן". "

לפי המילון, המשמעות של" שכן "היא:

" מישהו שחי ליד או ליד אדם אחר ";

"מקום, אדם, או דבר הממוקם בסמוך או סמוך";

"אדם אנושי. "

מה המשמעות של" שכן "? ובכן, זה אומר אותו דבר.

- "->

הם אותם מילים, הם מתכוונים אותו דבר, הם נשמעים אותו דבר. ההבדל היחיד הוא בדרך שבה הם מאויתים. "שכנה" היא האיות המשמש באנגלית אנגלית ואילו "השכן" משמש באנגלית אמריקאית.

מה אנחנו צריכים לדון עכשיו הוא למה זה כך? למה הם מאויתים בצורה שונה כאשר היא אותה מילה? כדי להבין זאת, אנחנו צריכים להסתכל אחורה על ההיסטוריה של אנגלית אמריקאית. ישנם כללים רבים אשר שונו באנגלית אמריקאית. אנגלית ואנגלית בריטית יש אוצר מילים שונה; יש להם פונטיקה שונה, פונולוגיה אחרת, והבדלים קלים באורתוגרפיה ובדקדוק. אבל עכשיו אנחנו ישים לב ההבדלים איות.

-> ->

מדוע האיות הבריטי והאנגלי באנגלית שונה? כאשר קיבלה אמריקה את עצמאותה מן הבריטים, הם רצו לשנות הכול. הם רצו ליצור זהות משלהם כמדינה נפרדת. הם שינו דברים רבים בכוונה, כמו הארכיטקטורה הרשמית, האיות שהשתמשו בה באנגלית בריטית כללית ועוד הרבה דברים. העם רצה ליצור משהו שהוא שלהם ולא משהו שהם אימצו מאף אחד.

האשראי העיקרי של שינוי האיות האמריקאי הולך נוח Webster. הוא כתב את המילון האמריקאי הראשון בשנת 1828. הוא נקרא "מילון אמריקני לשפה האנגלית". "הוא כתב עוד פעם אחת בשם" המילון המשובח "שלא היה הצלחה. הוא היה מאמין בתוקף, כי האיות של המילים צריך להיות יותר כמו הצלילים שלהם, ולכן, הכתיב האמריקאי של "שכן" להיות "שכן" במקום "שכן". "היו לו שתי סיבות עיקריות: הראשון היה נטייה מהפכנית, והאחרת היתה רפורמה.

ישנן סיבות רבות אחרות להבדלים בין אנגלית אמריקאית לאנגלית בריטית, כגון: הפרדה גיאוגרפית, כוונה מכוונת לשנות את תרבותה של אמריקה בעזרת השפה, והדיאלקטים השונים שנאמרו באותה עת של עצמאות.

סיכום:

ההבדל היחיד בין "שכן" לבין "שכן" הוא כי "השכן" הוא הכתיב האמריקאי "השכן" הוא האיות הבריטי.