ההבדל בין רצון ויהיה של ההבדל בין

Anonim

האם לעומת האם של

השפה ידועה כנוזלת ומשתנה ללא הרף. מילון מתעדכן מדי שנה, ומילים חדשות לשמור על הוספת עד אוצר המילים אוניברסלי. המילים עשויות לבוא מתוך שינוי של שפת הילידים מושפעת הגלובליזציה ואת חילופי התרבות בין גזעים. אולם רוב הזמן, ניסוח המונחים עולה מהצורך לפתח סלנג לתקשורת "צבעונית יותר" בקרב קבוצות המעדיפות לשוחח עם שפתן הבלעדית.

מבחינה היסטורית, יש הרבה מילים שנכללו במילון של וובסטר שהתפתחו משימוש שגוי בדקדוק, שבזמן הפך מקובל בגלל הפופולריות שלהם. לעתים קרובות יותר, מילים אלה נובעות משילוב של מונחים שכבר קיימים וסלנג.

המילה "היה" לא נמנע מההייפ הזה.

"האם" משמש בדרך כלל כדי להתייחס לאפשרות של פעילות מסוימת, פעולה או יכולת, כגון "אם הייתי מיליארדר, הייתי תורם את העושר שלי לצדקה. "המונח משמש גם בשאלות תג:" היית להציל אותי, לא? "

- "יש" היא בדרך כלל המילה הבאה "היה" כאשר אחד מנסה להביע אפשרות כמו "הייתי נוסע לצרפת לא הייתי מקודם. "

ואז שוב, רוב האנשים לעתים קרובות טעות" היה "עם" של. "האחרונה היא טעות דקדוקית שכיחה מלכתחילה. "האם של" לא ניתן להשתמש כי "היה" הוא מודאלי. כלומר, "היה" משמש לתת שיפוט, פרשנויות, וסבירות. זהו פועל עזר שיש לשלב עם פועל אחר כדי לציין מצב רוח או מתוח.

לכן, שילוב של "היה" ו "של" יהיה פשוט בעייתי כמו "של" הוא מילת יחס ולא ניתן להשתמש עם המודלים.

מתוך חשבונות שונים מאתרים, דקדוק יש לבוא עם הסבר על השימוש של "היה של. "יש הרואים בזה סלנג". "אחרי הכל," היה "ו" היה של "היה נשמע כאחד במהלך תקשורת מדוברת או מילולית.

על פי כתבות שונות ותמלילי שיחה של הדקדרים שבהם למדנו את המגמה הזו, ברור שרוב האנשים משתמשים ב"מקובל "במקום" היה "בהתייחסו לסבירות כדי מבטא מבטא. "יש" ניתן לשמוע "uv" אשר עשוי לתרגם לאדם אחר לפרש אותו "של. "למרות השימוש הרחב ב"רצון", דקדוקיו מסרבים לקבל את הביטוי המקובל בוועידה של השפה, כאשר השילוב מפר את כללי ההרכב של הפועל המודאלי. "היה," ומצד שני, היא הצורה הנכונה של זה כמו "יש" יכול לשמש גם כדי לבטא מצב ואפשרות.

כדי להפוך את הדברים ברורים יותר, צריך לדעת מתי להשתמש "היה" ו ". "בשפה האנגלית," היה "משמש כאשר:

ציון פעולה בעבר:" הייתי משחק אחרי הלימודים כשהייתי בן שלוש. "הוא הביע סירוב: "הוא לא היה משאיל לי את הספר. "

בהתייחסו לתנאי: "אם אני מסיים מוקדם, הייתי מצטרף אלייך לארוחת ערב. "

דמיון בלתי אפשרי:" אני רוצה להיות הנשיא הבא של ארצות הברית. "

" of ", היותו מילת יחס, מצד שני, לוקח את הפונקציות הבאות:

מציין נקודה של חישוב:" צפון של U. S. "

מציין מקור:" אישה של לידה אצילית. "

בהתייחסו למניעים או סיבה:" מת מאנמיה. "

מציינים רכיבים / חומרים:" כוס מים. "

התייחסות או התייחסות לכבוד:" סיפורי מסע. "

מרשימות אלה של שימוש הן עבור" היה "והן" של ", כל אחד יכול לראות כי באמצעות שתי המילים יחד יגרום לבניית משפט מביך. לדוגמה, אומר "הייתי נותן לך את כל הלב שלי" לא הגיוני.

"היה", לעומת זאת, יהיה ראוי יותר כמו "יש" הוא הפועל אשר יכול לתפקד כתוספת לכל מודאלי.

סיכום:

1. "היה של" הוא דקדוקי שגוי; "היה" היא הדרך הנכונה להביע אפשרות, תנאים או סבירות.

2. "היה של" הוא תוצאה של סלנג ההגייה שגוי של אנשים; "היה" הוא חלק מאנגלית רשמית.

3. "היה של" הוא שילוב של מודאלית ו preposition אשר, בתיאוריה, נותן משפט מביך הבנייה. 4. "היה", לעומת זאת, מורכב פועל עזר הפועל רגיל שיכולים להשלים אחד את השני.