ההבדל בין כבר לבין זה | לעומת זאת עדיין עם זאת
כבר לעומת זאת
המילים כבר ולמרות זאת משמשים לדבר על אירועים שקרו לפני כן או לא קרה רק עכשיו. שניהם כבר ועדיין דומים מאוד במשמעות ובכך מבלבלים את תלמידי השפה האנגלית. עם זאת, למרות הדמיון, ישנם הבדלים בין שני adverbs כי הביקוש שלהם כראוי בהקשרים הנכונים. מאמר זה מנסה להדגיש את ההבדלים שלהם כדי לאפשר לתלמידים להשתמש במילים אלה כראוי.
הסיבה מדוע תלמידים שפת האם שלהם לא אנגלית להישאר מבולבל בין לבין כבר בגלל העובדה כי שני adverbs אלה מדברים על אירועים שהתרחשו. עובדה נוספת כדי להוסיף לבלבול של התלמידים היא העובדה כי הן כבר ועם זאת משמשים עם מתוח מושלם הנוכחי. עם זאת, הדבר שיש לזכור הוא כי "עדיין וכבר" לא מתייחסים לאירועים שמתרחשים בזמן הדיבור.
-> ->כבר
כבר adverb המשמש להביע הפתעה כמו האירוע התרחש מוקדם מהצפוי. אם משהו קורה מוקדם, או מוקדם מהצפוי, אתה צריך לעשות שימוש כבר כדי להביע את ההפתעה. אם משהו התרחש או קרה רק לפני רגע של דיבור, אתה כבר משתמש כדי לציין את העובדה. אז אם מישהו שואל אותך אם לקחת את ארוחת הצהריים שלך, אתה אומר שאתה כבר לקח את זה אם זה את העובדה. אם החבר שלך מבקש ממך לבוא לראות סרט, אתה אומר שכבר ראית את הסרט. תסתכל על המשפטים הבאים כדי להבין את המשמעות של adverb כבר.
• הפרה הפצועה כבר מתה לפני שהיא נלקחה מהבור שנפל עליה.
• כבר סיימתי את ארוחת הצהריים שלי. אני כבר אכלתי תה (בתגובה לשאלה מנומסת, אם אתה רוצה לשתות כוס תה).
עם זאת,
עם זאת הוא adverb כי הוא ממוקם בסוף משפט ומשמש להביע את העובדה כי האירוע קרה או לא קרה עד עכשיו. אבל הוא adverb המשמש בעיקר משפטים שליליים בהצהרות כי הם שואלים שאלות. תסתכל על הדוגמאות הבאות כדי להבין את המשמעות של עדיין.
• עדיין לא היית בטוקיו?
• הם עדיין לא הגיעו.
• האם לקחת את ארוחת הערב שלך עדיין?
מה ההבדל בין כבר עכשיו?
• עם זאת, הוא ממוקם בסוף משפט בעוד שכבר ממוקם באמצע המשפט.
• עדיין וכבר משמשים במתוח מושלם.
• עם זאת, נעשה שימוש במשפטים שליליים או במשפטים ששואלים שאלות.
אם משהו קרה מוקדם מהצפוי, זה כבר כי הוא משמש להביע הפתעה.