ההבדל בין היספני לספרדית הבדל בין

Anonim

היספני לעומת ספרדית

במקור המונח "היספני" שימש כדי להתייחס לאנשים, תרבות, מאכלים, ועוד דברים הקשורים היספניה או חצי האי האיברי מורכב על ידי מדינות ספרד ופורטוגל.

לאחר ההתיישבות של העולם החדש על ידי ספרד ופורטוגל, זה בא לציין את התרבות ואת האנשים של המושבות שלהם אשר הושפעו תרבותית על ידי שתי המדינות. מדינות אלה התאימו את שפתם של שני המתנחלים ואת מנהגיהם ומסורתם. שמות משפחה של מושבות אלה הם באדיבות ספרד ופורטוגל כמו רבים של אנשים שלהם נשואים עם המתנחלים.

-> ->

המונח הוא הנפוץ ביותר בארצות הברית של אמריקה להתייחס לאנשים ממדינות מרכז אמריקה אשר היו מושבות של שתי המדינות, כמו גם אזרחים U. S. מי הם היספני ירידה. המילה "היספני" באה מהמילה הלטינית "היספניקס", שפירושה "מהיספניה או חצי האי האיברי. מאוחר יותר הוא התייחס לחלקים דוברי הספרדית של העולם ועדיין מאוחר יותר לאמריקאים דוברי ספרדית אזרחי דרום אמריקה.

-> ->

המונח "ספרדית", לעומת זאת, מתייחס לכל הדברים, אנשים, דת, מוסיקה, שפה, תרבות, מסורות, ומזון אשר מתייחס לארץ של ספרד. זה מתייחס לעם של ספרד המאפיינים שלהם מובחנים. גם בספרדים, העם הספרדי יש אנשים פליאוליתיים כמו אבות. מאוחר יותר באו הקלטים, הטורדטנים, הפיניקים, היוונים, הקרתגו והרומאים להקים יישובים.

השפה הספרדית נקראת גם Espanol או Castillan. זוהי שפה רומנטית מהקבוצה האיברו-רומנטית שפותחה במאה ה -9. הוא מדבר כמעט על עשרה אחוזים מאוכלוסיית העולם והוא אחד משש השפות הרשמיות של האומות המאוחדות.

המטבח הספרדי, לעומת זאת, מורכב יותר של מאכלי ים וחיטה למרות שזה הושפע מזון מחלקים אחרים של העולם. פאייה, טורטיה, אמבוטידו, צ'וריסו וג'אמון הם רק חלק מההצעות הקולינריות הפופולריות ביותר שלה.

ספרד היא מדינה עם אוכלוסיה קתולית ברובה, והיא סייעה להתפשטות הנצרות ברחבי העולם באמצעות התנחלות. כיום, 97 אחוזים מאוכלוסייתה היא קתולית קתולית עם מספר דתות קטנות המהוות את 3 האחוזים הנותרים.

המילה "ספרדית" מגיעה מהמילה הצרפתית "Espaigne" והמילה הישנה "Speonisc", שפירושה "ספרד" או "ספרדי". "השימוש הראשון הידוע שלה בשפה האנגלית היה במאה ה -13.

סיכום:

1."היספני" נועד במקור להתייחס לאנשים, לתרבות ולדברים אחרים הקשורים לחצי האי האיברי או היספניה, בעוד ש"ספרדית "מתייחסת לכל מה שקשור לארץ ספרד.

2. היום, "היספני" משמש להתייחסות לאנשים דוברי ספרדית בכל רחבי העולם, במיוחד בארצות הברית, בעוד "ספרדית" מתייחס לשפה, אנשים, מאכלים, ועוד דברים הקשורים לספרד.

3. "היספני" מגיע מהמילה הלטינית "Hispanicus" שפירושו "מהיספניה או חצי האי האיברי", בעוד ש"ספרדית "מגיעה מהמילה הצרפתייה העתיקה" Espaigne "והמילה האנגלית הישנה" Speonisc "שפירושה" ספרד "או" ספרדי ". "