ההבדלים בין חצילים חצילים הפרש בין

Anonim

חצילים לעומת חצילים

אולי שמעתם את המילה חציל או את המילה חצילים בחלקים שונים של העולם. המילה חצילים הוא מאוד בשימוש נרחב באנגלית אמריקאית. כמעט כל דוברי אנגלית אמריקנית יבין מה זה חציל. זהו פרי סגול כהה המשמש בדרך כלל בבישול. הוא קיבל את שמו מן הצורה שלו, שנראית כמו ביצה, מה שהופך אותו חציל. אבל לא כל האנשים בחלקים שונים של העולם יודעים על המילה חצילים. הם עשויים להיות חצילים במקומם אבל הם אף פעם לא שם אותם חצילים.

-> ->

מהו חציל?

חצילים היא מילה כי הוא נפוץ באנגלית בריטית. כמעט כל דובר אנגלית בריטית יודע על מילה זו. מילה זו פירושה חציל באנגלית אמריקאית. אז בעצם, חצילים וחצילים מתייחס לאותו דבר. אם אתה חי בלונדון או במקומות מסוימים באירופה, אתה יכול להיות מאוד מוכר חצילים. בדיוק כמו חציל באנגלית אמריקאית, חציל הוא גם בשימוש נרחב לבישול תפריטי מזון בכמה מדינות באירופה. אחד המתכונים המפורסמים לחציל הוא מלנזן alla פרמיגיאנה שהוא מאוד פופולרי כמו אוכל איטלקי. חציל קיבל את שמו מן הצבע שלו. הם קוראים לזה חציל כי במדינות אירופאיות, חציל פירושו צבע סגול-חום, הדומה לצבע של חציל.

-> ->

איך חצילים חצילים שונים זה מזה?

האמת היא חצילים וחצילים זהים ואותו דבר. ההבדל היחיד בין השניים הוא כי המילה חציל נמצא בשימוש נרחב על ידי אנשים החיים במדינות אירופה, בעוד חצילים נמצא בשימוש נרחב על ידי אנשים החיים בארצות הברית. אז אם השף שלך מגיע ממדינות אירופה אז הוא יקרא לזה חציל. ואם השף שלך מגיע מארצות הברית, הוא יכול לקרוא לזה חציל. אם אתה חכם מספיק כדי לדעת את שתי המילים תוכל להבין כי שתי המילים מתייחסים לאותו דבר. לפעמים מחסום השפה הוא גורם אם אתה יכול להבין מילה. רוב הפעמים, המילה משפות אחרות היא שונה.

הבדלי תרבות

כמו התרבות של מדינות אחרות שונה זה מזה, השפות מדי שונה זה מזה. מכיוון שאנחנו חיים בעולם מגוון, אנחנו לא יכולים להכחיש את העובדה כי רוב המילים שאנו משתמשים יכול באמת להיות שונה. לדוגמה, אנגלית אמריקאית ואנגלית בריטית הן וריאציות של אנגלית, אבל הן שונות זו מזו. לאמיתו של דבר, רבות מהמילים מאנגלית אמריקאית דומות למילים באנגלית בריטית. אבל לפעמים את המילים באנגלית אנגלית אולי לא מוכר אנגלית אמריקאית.קח את הדוגמה של חצילים חצילים. אם אתה הולך לקחת סקר עם דוברי במדינות אירופאיות על חצילים, תוכלו להבחין כי רק מעטים מהם או אפילו אף אחד מהם לא היה יודע על זה.

סיכום:

  1. חצילים היא מילה כי הוא נפוץ באנגלית בריטית. כמעט כל דובר אנגלית בריטית יודע על מילה זו. מילה זו פירושה חציל באנגלית אמריקאית. אז בעצם, חצילים וחצילים מתייחס לאותו דבר.

  2. ההבדל היחיד בין השניים הוא כי המילה חציל נמצא בשימוש נרחב על ידי אנשים החיים במדינות אירופה, בעוד חצילים נמצא בשימוש נרחב על ידי אנשים החיים בארצות הברית. לדוגמה, אנגלית אמריקאית ואנגלית בריטית הן וריאציות של אנגלית, אבל הן שונות זו מזו.