ההבדל בין Imply ו- Infer ההבדל בין
מרמזים vs להסיק
ההבדלים בין הפעלים "לרמוז" ו "להסיק" הם כל כך עדינים. זה לא מפתיע כי רבים משתמשים בשתי המילים לסירוגין כאשר במציאות זה לא המקרה. עם זאת, הדרך הטובה ביותר להבדיל בין השניים היא להכיר את מודל התקשורת המורכב משתי דמויות, כלומר השולח והמקבל.
במודל התקשורת, זה השולח ששולח את ההודעה למקלט. האחרון יהיה זה שישיב על המסר של הראשון על ידי שליחת המשוב שלו. אז הנקודה הראשונה של השוואה היא מי עושה את המשמעות ואת מי עושה את ההסקה. ובכן, המשמעות היא על ידי השולח. זה אומר שהוא האחראי לרמז על משהו. לעומת זאת, הוא מקבל את ההודעה מי עושה את ההסקה. ככזה, הוא זה שעושה מסקנה.
-> ->על פי ההגדרה, "infer" הוא פועל שפירושו "מסכם משהו המבוסס על הנחות או ראיות. "על ידי להסיק, אתה גם מנסה לחשוב ולנחות. במילים אחרות, זה אומר שאתה להסיק. אז כאשר המקלט infers, הוא מניח. אבל הוא משתמש בראיות כדי לנחש זאת. הוא גם מסיק מסקנה ממשהו שלא נאמר במפורש. הבלבול היחיד עשוי לקפוץ מן ההגדרה המשנית של ההתייחסות השנייה של "להסיק" שהיא "לרמוז. "זה אולי נשמע נכון, אבל במובן הרגיל ביותר שלה זה לא. ברוב המקרים, זה את המילה "מסיק" כי הוא בדרך כלל בשימוש שגוי במקום "לרמוז. "
"Imply", לעומת זאת, פירושו "מציע בעקיפין. "לכן, שולח ההודעה מציע רעיון או רעיון למקלט מבלי לומר את הרעיון או את המילה במילה. דוגמה לשימוש ב"רמזים "משתקפת במשפט" כשחברתו נתנה לו שעון יד ביום ההולדת שלו, היא רמזה לו שהוא לעולם לא יאחר שוב לתאריכים שלהם. "מצד שני, "הוא הסיק שנתן לו שעון יד כדי לסמן שאסור לו לחזור שוב על התאריכים. "
סיכום:
1. זה השולח של המסר אשר מרמז.
2. זה המקלט של ההודעה מי infers.
3. "מסיק" הוא deducing משהו מן הנחות או ראיות.
4. "מרמז" הוא מציע משהו באופן עקיף אל המקלט בלי לומר זאת במפורש.