ההבדל בין שמור ושמור הפרש בין

Anonim

המילה לשמור מוגדר "להחזיק או להחזיק החזקה", של אובייקט, או "מקום אובייקט" איפשהו. העבר מתוח בעבר העבר participle של המילה לשמור הוא "שמר".

הצמדת הפועל שומר בהווה ובזמן עבר:

הווה עד הווה עד עבר עבר עבר זמן
אני שומר הוא שומר על המשכתי הוא המשיך
אתה שומר היא שומרת על שמרת היא שמרה על
אנחנו שומרים על זה שומר על המשכנו זה המשיך
הם שומרים ג'ון שומר על הם שמרו על ג'ון שמר על

המילה לשמור כאשר משמש פועל, דורש אובייקט אשר ניתן לראות את המשפטים הבאים בזמן הווה.

  • אתה יכול לשמור את השינוי. הוא שומר את נעליו מחוץ לדלת הכניסה.
  • אנחנו שומרים מזון במקרר. ג'ון שומר את ספריו על השולחן.
  • המורים שומרים תיעוד של מה שנלמד בכיתה.
  • "שמור" יכול לשמש גם כדי להעביר משהו חייב להישאר במצב מסוים או בשליטה כגון:
  • -> ->

שמור את הידיים שלך מתוך תיבת עוגיות!

אתה עושה עבודה מצוינת. תמשיך עם זה!
  • המשך ישר. אנחנו כמעט שם.
  • שמור את העיניים על הכביש או אחרת תהיה לנו תאונה.
  • תסתום את הפה. אתה מדבר יותר מדי.
  • למד לשמור על השקט שלך בשליטה.
  • "שמור" יכול לשמש גם כדי לתת הוראה מסוימת ואחריו משם, חזרה, כבוי, וכו ':

עזוב את החדר שלי.

שמור אחורה - יש מכונית מגיע.
  • להתרחק מריה. מצב רוחה רע.
  • נסה לשמור על נושא הנישואין כאשר אתה פוגש טום. הוא עדיין לא מוכן.
  • אנחנו מתרחק השכנים שלנו כי הם לא ידידותיים.
  • בדוק עכשיו את השימוש במילה "שמור". בדיוק כפי שהוזכר בדוגמאות לעיל, "שמור" משמש tomaintain (someaction), במיוחד על סמך דרישות ספציפיות, apromise, וכו ', בעבר עבר.
  • שמרתי על התינוק בזמן שג'ואן הלכה לקניות. <9> ג'ון שמר על הבטחתו להפסיק לעשן. למרות שטים הלך מהר מאוד, המשכנו לצעוד איתו. <>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> <>>> אבא שלי שמר את המכונית שלו במוסך כשהגיע הביתה.

"שמור" ו "שמור" יכול לשמש גם עם משתתף הנוכחי, (אשר מסתיים עם "ing" ו מעבירה פעולה שאינה שלמה או מתמשכת) להעביר פעולה שאינה פוסקת. הוא המשיך לבהות בי, וזה עורר בי התרגשות רבה.

  • המורה שלי כל הזמן מנדנד לי לעשות יותר טוב בכיתה.
  • ג'ורג' אומר לי כל הזמן ללמוד צרפתית.
  • הם המשיכו לנסות ללמד את ילדיהם התנהגות טובה.
  • החבר לשעבר של שרה המשיך לשקוע, אף כי הוא לא היה רצוי.
  • "שמור משהו בחזרה" או "שמר משהו בחזרה" פירושו להחזיק בהמתנה, או לרסן.

שמרתי על התפטרותי מאז שהחברה הבטיחה לי העלאה.

  • רוז שמרה את דעותיה על הממשלה הנוכחית.
  • ג'ים הוחזר אחרי הלימודים, כשסטודנטים אחרים הלכו הביתה.
  • המרגל שמר על מידע חיוני כאשר נחקר.
  • המשטרה החזיקה את ההמונים בחזרה כדי לאפשר לכוכבים לנוע בחופשיות.
  • כדי לשמור למטה מציין להחזיק תחת שליטה או ברמה מופחתת.

הממשלה מנסה להוריד את המחירים.

  • שמור את הקול שלך למטה; זה מטריד אחרים בספרייה.
  • הוא שמר על האומדן לתפקיד הציור, כדי לקבל את החוזה.
  • כדי "לשמור על" משהו הוא להתעקש לעשות פעילות:
  • הוא ממשיך מנסה לשפר את האנגלית שלו.
  • טום המשיך לתרגל את הפסנתר, עד שהצליח לתת מופע סולו.

אם תמשיך לשפר את הבישול שלך, אתה תהיה יום אחד להיות שף מפורסם.

  • שמור ושמור יכול לשמש כדי להעביר משמעויות שונות, על ידי שימוש במילים עם מילת יחס אחרת או משתתף.