ההבדל בין השירותים לבין חדר הרחצה

Anonim

Restroom לעומת Washroom

חדר השירותים ו Washroom הן שתי מילים אשר מבולבלים לעתים קרובות כאשר מדובר בשימוש שלהם. הם משתנים לעתים קרובות, אם כי זה לא נכון לעשות זאת. המילה "שירותים" משמש בבריטניה כדי להתייחס למקומות שבהם אתה יכול לשבת לנוח. מצד שני, לשירותים היא מילה נהג להתייחס לשירותים, במיוחד במקומות ציבוריים. זוהי מילה מיושנת המשמשת בעיקר בארצות הברית של אמריקה.

תסתכל על שני המשפטים

1. הילדים הלכו לשירותים.

2. הנער הצביע באצבעו על חדר הרחצה. בשני המשפטים, המילה "רחצה" משמשת במובן של האסלה ולכן המשמעות של המשפט הראשון תהיה "הילדים הלכו לשירותים", והמשמעות של המשפט השני תהיה " הנער הצביע באצבעו על האסלה.

מעניין לציין כי המילה "לשטוף" אינו משמש במדינות רבות במובן של "שירותים". לפעמים, הוא משמש במובן של "שטיפת ידיים". מצד שני, תסתכל על המשפטים הבאים

1. הזקן נכנס לשירותים.

2. המשפחה מצאה חדר שירותים במתחם תחנת הרכבת. בשני המשפטים, המילה "מנוחה" משמשת במובן של מקום לנוח או לשירותים, ומכאן שמשמעותו של המשפט הראשון היא "הזקן נכנס לחדר האמבטיה או לחדר הגברים" והמשמעות של המשפט השני תהיה 'המשפחה מצאה חדר אמבטיה במתחם תחנת הרכבת' או 'המשפחה מצאה חדר משפחה במתחם תחנת הרכבת'. מעניין לציין כי המילה 'שירותים' מתייחסת לפעמים 'לשירותים' במקומות ציבוריים כמו תחנת הרכבת.

-> -