יודע לעומת לא: ההבדל בין לדעת לא
לדעת לעומת לא יודע ואין הן שתי מילים באנגלית פשוטות שיש להן משמעות זהה, אך משמעויות שונות בהרבה. הסיבה שאנשים מבלבלים בין "לדעת ולא" היא כי הם לא יכולים להבדיל בין השניים כאשר הם שומעים את המילים האלה. עם זאת, אם הם שמים לב לשאר המשפט, זה עושה את המשימה קלה מאוד. מאמר זה מנסה להבהיר את ההבדלים בין לדעת אחת ולתמיד.
-> ->
לאלא מילה המשמשת לשלילה באנגלית. כאשר אתה אומר לא, אתה בעצם מסרב או דוחה הצהרה או בקשה. לא משמש גם להגיב בצורה שלילית על שאלה. כאשר אתה מתבקש לשתות במסיבה ואתה לא רוצה את זה, אתה אומר, לא, תודה כדי לציין כי אתה לא מעוניין. בתוך הגוף המחוקק, בקשות מועברות לעתים קרובות או נדחות על בסיס של קול קול. אלה המתנגדים לתנועה צועקים לא כדי להצביע על אי שביעות רצונם, ואם קולם חזק מספיק, התנועה נופלת.
לדעת
לדעת היא מילה המציינת את הידע של עובדה או מידע. אתה אומר שאני יודע, כאשר נשאל שאלה על ידי המורה שלך וגם לשאילתה בכלל בחיים. לדעת האם יש הבנה ברורה של מושג, עבודה של מכונה או גאדג 'ט, או את העובדה או את הדמות של מידע. דע הוא פועל שמתייחס לפעולה של לדעת משהו. דע יכול לשמש כדי להביע היכרות אחת עם מקום או חפץ או אפילו אמנות. אתה אומר שאני מכיר אותו כשנשאל על אדם אחר אם אתה באמת ידע על האדם.
• יש דברים לדעת על בזמן שאתה אומר לא דברים שאתה לא רוצה.
• לדעת פירושו שיש לך ידע על משהו, בעוד שאין פירושו אי-הסכמה או אי-שביעות רצון.
• אין ביטוי של שלילה ומורת רוח, תוך שהוא משקף את עובדת הידיעה או ההיכרות.
• השתמש לא כאשר אתה רוצה לדחות דבר או הצעה אבל להשתמש לדעת מתי אתה מודע לעובדה או מידע.
אתה נשאל אם אתה יודע את ההבדל בין A ו- B אתה צריך להגיד לא בתגובה אם אתה לא יודע את ההבדל.