ההבדל בין היי שלום

Anonim

היי לעומת שלום

היי שלום הם צורות של ברכה. הם משמשים בדרך כלל בתחילת השיחה כאשר פוגשים אדם או אנשים. הם בדרך כלל להחלפה; עם זאת, ישנם מקרים שבהם זה נבון להשתמש אחד על השני.

שלום

שלום כפי שהוגדר על ידי המילון פירושו 'ביטוי או מחווה של ברכה; לענות לטלפון; או להביע הפתעה ". זה נפוץ כאשר אתה גם מפגש אדם או כאשר אתה הציג אדם או קבוצה של אנשים. מילון אוקספורד האנגלי מזכיר כי המילה אולי היה alliteration של המילה הישנה גרמנית גבוהה של "halâ" אשר שימש כדי להערים איש המעבורת.

-> ->

היי

היי היא מילה המשמשת ברכה גם כן. היי מוגדר כראוי "שלום" רשמי או ביטוי המשמש למשוך תשומת לב. הי משמש בדרך כלל במצבים לא רשמיים ובלתי רשמיים, ושאין סמכות כלשהי מתבטאת בדרך כלל או נדרשת להכרה. זה משמש בדרך כלל בקרב חברים או עמיתים. ישנם מצבים מסוימים עם זאת, כי השימוש 'היי' לא יהיה מתאים.

-> ->

ההבדל בין היי שלום

היי שלום הם כמעט להחלפה בשימוש שלהם. הם מתכוונים לאותו הדבר, ומשמשים לאותה מטרה. עם זאת, "שלום" הוא רשמי יותר והוא משמש כראוי באירועים רשמיים או ברכה אנשים סמכות. "היי" כפי שהוזכר קודם לכן הוא מזדמן יותר, והוא משמש בקרב בני גיל ושווה. 'שלום' מתאים גם לנאומים בעלי הגדרה רשמית, כמו כתובת ציבורית. "היי" יכול לשמש גם לנאומים עם זאת זה לא מומלץ ויש להשתמש רק כאשר לא פונים לאף אחד בעל חשיבות רשמית, כמו שגרירים ואנשי ציבור אחרים.

ההבדל העיקרי בין שתי מילים אלה הוא שלום יותר רשמי מאשר היי. חוץ מזה, אתה חופשי להשתמש בהם כרצונך.

בקצרה:

1. שלום היא מילה עבור ברכה והוא נחשב כראוי בשימוש במצבים רשמיים.

2. היי היא גם מילה עבור ברכה עם זאת הוא פורמלי או מזדמנים. זה לא אמור לשמש במסגרות פורמליות יש להשתמש רק אם פונים חברים שווה.